¡Pre - Black Friday!

El Reported Speech

Marta Lobato
Profesora de Inglés

«En este artículo te mostramos qué es el Reported Speech y para qué sirve, utilizando diferentes ejemplos para que veas su uso.»

Marta Lobato
Profesora de Inglés

«En este artículo te mostramos qué es el Reported Speech y para qué sirve, utilizando diferentes ejemplos para que veas su uso.»

¿QUÉ ES EL REPORTED SPEECH?

El «Reported Speech», también conocido como «discurso indirecto» en español, es una forma de expresar lo que alguien ha dicho sin citar sus palabras exactas. En lugar de repetir las palabras exactas de la persona (discurso directo), se parafrasea lo que dijo, y a menudo se requiere cambiar los tiempos verbales, los pronombres y otros elementos para que la oración sea coherente.

Aquí tienes un ejemplo que te ayudará a entender la diferencia entre el discurso directo y el indirecto:

  • Discurso Directo: Juan dijo: «Estoy enfermo».
  • Discurso Indirecto: Juan dijo que estaba enfermo.

Nota que en el discurso indirecto, el verbo cambia de «estoy» a «estaba» para concordar con el tiempo en que se hizo la declaración original.

Aquí hay algunas reglas generales para el cambio de tiempos verbales en el discurso indirecto:

  • El presente simple (e.g., «I am») se convierte en pasado simple (e.g., «I was»).
  • El presente continuo (e.g., «I am eating») se convierte en pasado continuo (e.g., «I was eating»).
  • El presente perfecto (e.g., «I have eaten») se convierte en pasado perfecto (e.g., «I had eaten»).
  • El futuro simple (e.g., «I will go») se convierte en «would» (e.g., «I would go»).

Además de los tiempos verbales, también puedes tener que cambiar los pronombres y las expresiones de tiempo y lugar para asegurarte de que la oración tenga sentido en su contexto.

EJEMPLOS DE REPORTED SPEECH

  1. Presente Simple a Pasado Simple:
    • Directo: He says, «I like coffee» (Él dice, «Me gusta el café»).
    • Indirecto: He says that he likes coffee (Él dice que le gusta el café).
  2. Presente Continuo a Pasado Continuo:
    • Directo: María says, «I am studying English» (María dice, «Estoy estudiando inglés»).
    • Indirecto: María says that she was studying English (María dice que estaba estudiando inglés).
  3. Presente Perfecto a Pasado Perfecto:
    • Directo: Juan says, «I have finished my homework» (Juan dice, «He terminado mi tarea»).
    • Indirecto: Juan says that he had finished his homework (Juan dice que había terminado su tarea).
  4. Futuro Simple a ‘Would’:
    • Directo: Sara says, «I will go to the cinema tomorrow» (Sara dice, «Iré al cine mañana»).
    • Indirecto: Sara says that she would go to the cinema tomorrow (Sara dice que iría al cine mañana).
  5. Ajustar los pronombres y otras palabras:
    • Directo: She says, «I love my job» (Ella dice, «Me encanta mi trabajo»).
    • Indirecto: She says that she loves her job (Ella dice que le encanta su trabajo).
  6. Ordenes o peticiones:
    • Directo: The teacher says, «Open your books on page 10» (El profesor dice, «Abran sus libros en la página 10»).
    • Indirecto: The teacher tells us to open our books on page 10 (El profesor nos pide que abramos nuestros libros en la página 10).
  7. Preguntas:
    • Directo: Laura asks, «Where is the bathroom?» (Laura pregunta, «¿Dónde está el baño?»).
    • Indirecto: Laura asks where the bathroom is (Laura pregunta dónde está el baño).

ERRORES MÁS COMUNES EN EL USO DEL REPORTED SPEECH

El uso del «Reported Speech» (discurso indirecto) en inglés puede ser complicado, y hay algunos errores comunes que las personas suelen cometer. Aquí hay algunos de los más frecuentes:

  1. No Cambiar el Tiempo Verbal: Es común olvidar cambiar el tiempo verbal al convertir una oración del discurso directo al indirecto. Por ejemplo, no cambiar el presente simple al pasado simple.
    • Incorrecto: He said, «I am happy» → He said he is happy.
    • Correcto: He said, «I am happy» → He said he was happy.
  2. Pronombres Incorrectos: Es importante ajustar los pronombres según el contexto.
    • Incorrecto: She said, «I love my job» → She said she loves my job.
    • Correcto: She said, «I love my job» → She said she loves her job.
  3. Errores en las Expresiones de Tiempo y Lugar: Algunas palabras de tiempo y lugar también deben cambiarse.
    • Incorrecto: He said, «I will see you tomorrow» → He said he will see me tomorrow.
    • Correcto: He said, «I will see you tomorrow» → He said he would see me the next day.
  4. Usar Comas Inapropiadamente: En el discurso indirecto, no se necesitan comas como en el discurso directo.
    • Incorrecto: He said that, he was tired.
    • Correcto: He said that he was tired.
  5. Confundir ‘Say’ y ‘Tell’: ‘Say’ se usa generalmente sin un objeto indirecto, mientras que ‘tell’ lo requiere.
    • Incorrecto: He said me that he was tired.
    • Correcto: He told me that he was tired.
  6. No Cambiar ‘Will’ a ‘Would’ en Futuro:
    • Incorrecto: She said, «I will help you» → She said she will help you.
    • Correcto: She said, «I will help you» → She said she would help you.
  7. Incorrecto Uso de Preguntas y Órdenes: Al reportar preguntas y órdenes, la estructura debe cambiarse.
    • Incorrecto (pregunta): He asked, «Where are you going?» → He asked where are you going?
    • Correcto (pregunta): He asked, «Where are you going?» → He asked where you were going.
    • Incorrecto (orden): She said, «Close the door» → She said close the door.
    • Correcto (orden): She said, «Close the door» → She told me to close the door.

Estos son algunos de los errores comunes que la gente suele cometer al usar el discurso indirecto en inglés. Con la práctica y la atención a estos detalles, se puede dominar esta área del idioma.

 

Si te interesa saber más sobre resúmenes de diversas materias, visita nuestra página de apuntes gratuitos para Selectividad.

¿Quieres más contenido?
Ver Cursos
¿Quieres más contenido?
Ver Cursos
Resúmenes y Ejercicios relacionados
Últimos Posts
Asignaturas
Comparte

Suscríbete a nuestra news y no te pierdas nada

Deja un comentario

Resúmenes y ejercicios relacionados
Últimos post
Asignaturas
Comparte el post
error: Contenido protegido