fbpx

CERTIFICADO DE IDIOMAS

10/10
"Son muchos los estudiantes de diferentes partes del mundo que desean acceder a un estudio universitario español. La gran mayoría tienen como lengua materna el español, pero cada vez más son los estudiantes no hispanohablantes los que quieren estudiar en España, siendo en algunos casos necesario certificar su nivel de español."
Lucía Herrero
Coordinadora

La acreditación de idiomas es un servicio que verifica el nivel de competencias de un estudiante de un determinado idioma. En algunos casos es necesario esta certificación para ingresar en una carrera universitaria o universidad. Como siempre, es necesario conocer los requisitos de las universidades españolas antes de iniciar el camino a un estudio superior español. 

ACREDITACIÓN DE IDIOMAS

De forma general, hay dos casos en los que se puede solicitar una certificación de un idioma a un estudiante: 

  • Si se desea ingresar en un estudio de idiomas (Estudios ingleses, alemanes, franceses, Filologías…). En este caso, la prueba la realiza la propia universidad como un extra para iniciar el estudio. Es decir, estas pruebas las realiza la universidad de destino una vez que se haya aprobado la preinscripción a ese grado. Es una forma de acreditar un nivel mínimo del estudio al que queremos acceder. 
  • Si la universidad de destino lo solicita como requisito general. En este caso se debe tener el certificado de estudios antes de solicitar el ingreso en la universidad de destino. Se tendrá que adjuntar el título de idiomas con toda la documentación UNEDasiss, junto con la nota de homologación y las calificaciones PCE. Los exámenes los podemos hacer con entes y organizaciones descritos por UNEDasiss, dentro del Marco Europeo de Referencia de las Lenguas. Una vez que se haya obtenido una certificación, este nivel se incluye en en la acreditación para la admisión a la universidad que se precisa para el ingreso a un estudio universitarios. Esta acreditación es el resultado de los idiomas, niveles y certificados aportados por el estudiante y que estén aprobados por la Asociación de Centros de Lenguas de la Enseñanza Superior. Las universidades que generalmente solicitan una acreditación de español son las universidades de Madrid, las de Galicia y la de La Rioja. De este caso hablaremos en el siguiente punto. 

REQUISITO DE IDIOMAS PARA EL ACCESO A LA UNIVERSIDAD ESPAÑOLA

Como hemos comentado, hay 3 regiones en España que solicitan en sus universidades el requisito de idioma para sus accesos en cualquier grado universitario. Esto requisito solo se debe cumplir si se tiene nacionalidad de un país no hispanohablante. Si se tiene pasaporte de un país en el que la lengua oficial sea el español, aunque se haya finalizado el bachillerato en un sistema educativo de habla no española, no será necesario acreditar el nivel de castellano. 

Niveles solicitados de español: 

  • La Rioja: nivel B1.
  • Galicia: nivel B1/B2 (según vía de estudio).
  • Madrid: nivel B2.

¿CÓMO SE CONSIGUE LA ACREDITACIÓN DE IDIOMA ESPAÑOL?

En el caso que la nacionalidad del estudiante sea de un país de habla no española y quiera acceder a una universidad que determina el criterio de admisión del idioma (español), deberá realizar las pruebas de certificación antes de la fecha que UNEDasiss marca como límite para entregar la documentación (suele ser a primeros de mayo). 

Los exámenes de certificación solo serán válidos si están realizados por algunas de las entidades de la Asociación de Centros de Lenguas de Enseñanza Superior (ACLES). Por regla general, el Instituto Cervantes, presente en muchos países, suele ser la opción preferida para poder obtener tal acreditación de español. 

CONCLUSIÓN

A pesar de que solo unas pocas universidades solicitan una acreditación de idiomas, parece evidente que para poder estudiar en España un estudio superior es preciso tener un nivel mínimo de español. Este nivel que estimamos de Escuela PCE es el B1, siendo mejor cuanto más elevado sea (B2, C1 o C2). 

Otro punto importante que hay que conocer previamente es que muchas Comunidades Autónomas tienen en España lenguas cooficiales, como el catalán, el gallego o euskera. En todas ellas se imparten clases en español (la gran mayoría de sus clases), pero es de importancia recalcar que en Cataluña, dado el porcentaje de clases que se imparten en catalán, será necesario tener un nivel mínimo para poder entender las clases y realizar los exámenes. 

COMENTARIOS

Deja un comentario

Centro de preferencias de privacidad

Almacenamiento y acceso a la información

Se usan para saber si ya aceptaste nuestras políticas, si ya estás suscrito a nuestra newsletter, para reconocer el estado de tu sesión si la tuvieses y para servir más rápidos los contenidos.

Registramos tu IP así como todas las acciones que efectúes en la web con la finalidad de detectar usos y/o accesos fraudulentos que pudieran poner en peligro tu privacidad o la nuestra.

woocommerce_recently_viewed, wordpress_loggen_in, wordpress_sec, wordpress_test_cookie, wp-settings, wp-settings-time1, JSESSIONID, gdpr[allowed_cookies], gdpr[consent_types], _wsm_ses_1_3c52, _wsm_id_1_3c52, ___cfduid, elementor, spam-destroyer-eb2e91ce0dfb700160413df7de8b59b8

Anuncios y publicidad

Permiten conocer los intereses del usuario para ofrecerle contenidos adaptados a su interés.

__gads, fbp, fr, gadsTest, goog_pem_mod, GoogleAdServingTest, IDE, test_cookie, tr, VISITOR_INFO1_LIVE, yt.innertube::nextId, yt.innertube::requests, yt-remote-cast-installed, yt-remote-connected-devices, yt-remote-device-id, yt-remote-fast-check-period, yt-remote-session-app, yt-remote-session-name
VISITOR_INFO1_LIVE, yt.innertube::nextId, yt.innertube::requests, yt-remote-cast-installed, yt-remote-connected-devices, yt-remote-device-id, yt-remote-fast-check-period, yt-remote-session-app, yt-remote-session-name
__gads, gadsTest, goog_pem_mod,GoogleAdServingTest,
fbp, fr

Análisis de navegación

Estas cookies nos permiten conocer cómo navegas en nuestra web de cara a mejorar la usabilidad de la misma y a conocer qué contenidos te generan mayor interés.

_gat, _gid, _ga
_gat, _gid, _ga

Other